Instagram

About

About us

关于我们

우리에 대해

Về chúng tôi

關於我們

हाम्रो बारेमा

हमारे बारे में

Sobre nós

About us

Über uns

À propos de nous

Mengenai kami

Concept

A space where greenery and life blend together

绿意与生活融为一体的空间

녹색과 삶이 어우러지는 공간

Không gian hòa quyện giữa cây xanh và cuộc sống

綠意與生活融為一體的空間

हरियाली र जीवन मिल्ने ठाउँ

हरी-भरी और जीवन के साथ घुलने वाली जगह

Espaço para misturar verde e vida

A space where greenery and life blend together

Ein Raum, in dem Grün und Leben zusammenfließen

Un espace où la verdure et la vie se fondent ensemble

Ruang untuk menggabungkan kehijauan dan kehidupan

We think of a garden not as mere decoration, but as an entity that harmonizes architecture and nature and blends into daily life. A garden is a “small nature” that allows us to feel the changing of the seasons and to take in the flow of light and shadow, wind and water. Spending time in such a garden brings healing and tranquility to our daily lives and gives us peace of mind.
We value the relationship between nature and people, and design our gardens so that greenery is an integral part of people's lives. Through the creation of gardens that blend the beauty of traditional Japanese gardens with modern lifestyles, we propose a sustainable symbiosis with nature.

我们认为花园不仅仅是装饰,而是能够调和建筑与自然并融入日常生活的存在。花园是感受四季变化、光影、风和水流的“小自然”。在花园中度过的时光为日常生活带来治愈和宁静,给予心灵安宁。
我们重视自然与人之间的关系,设计我们的花园,使绿色成为人们生活中不可或缺的一部分。通过创造融合传统日本花园美学与现代生活方式的花园,我们提出与自然的可持续共生。

우리는 정원을 단순한 장식이 아니라 건축과 자연을 조화시키고 일상 생활에 녹아드는 존재로 생각합니다. 정원은 계절의 변화를 느끼고, 빛과 그림자, 바람과 물의 흐름을 포착하는 "작은 자연"입니다. 정원에서 보내는 시간은 일상에 치유와 고요함을 가져다주고 마음에 평화를 줍니다.
우리는 자연과 사람 사이의 관계를 중요하게 생각하며, 녹색이 사람들의 삶에 필수적인 부분이 되도록 정원을 설계합니다. 전통 일본 정원의 아름다움과 현대 생활 방식을 융합한 정원을 통해 자연과의 지속 가능한 공생을 제안합니다.

Chúng tôi coi vườn không chỉ là trang trí mà còn là những thực thể hài hòa kiến trúc và thiên nhiên và hòa nhập vào cuộc sống hàng ngày. Vườn là "thiên nhiên nhỏ" cảm nhận sự thay đổi của các mùa, ánh sáng và bóng tối, và dòng chảy của gió và nước. Thời gian dành cho vườn mang lại sự chữa lành và yên tĩnh cho cuộc sống hàng ngày, mang lại sự bình yên cho tâm trí.
Chúng tôi coi trọng mối quan hệ giữa thiên nhiên và con người, và thiết kế vườn của chúng tôi để cây xanh trở thành một phần không thể thiếu trong cuộc sống của mọi người. Thông qua việc tạo ra những khu vườn kết hợp vẻ đẹp của vườn Nhật Bản truyền thống với lối sống hiện đại, chúng tôi đề xuất một sự cộng sinh bền vững với thiên nhiên.

我們認為花園不僅僅是裝飾,而是能夠調和建築與自然並融入日常生活的存在。花園是感受四季變化、光影、風和水流的「小自然」。在花園中度過的時光為日常生活帶來治癒和寧靜,給予心靈安寧。
我們重視自然與人之間的關係,設計我們的花園,使綠色成為人們生活中不可或缺的一部分。通過創造融合傳統日本花園美學與現代生活方式的花園,我們提出與自然的可持續共生。

हामी बगैंचालाई केवल सजावट मात्र नभई वास्तुकला र प्रकृतिलाई समन्वय गर्ने र दैनिक जीवनमा घुलमिल हुने अस्तित्वको रूपमा सोच्दछौं। बगैंचा "सानो प्रकृति" हो जसले मौसमको परिवर्तन, प्रकाश र छायाँ, र हावा र पानीको प्रवाहलाई समेट्छ। बगैंचामा बिताएको समयले दैनिक जीवनमा उपचार र शान्ति ल्याउँछ, मनलाई शान्ति प्रदान गर्दछ।
हामी प्रकृति र मानिसबीचको सम्बन्धलाई महत्त्व दिन्छौं, र हरियाली मानिसहरूको जीवनको अभिन्न अंग बन्ने गरी हाम्रो बगैंचालाई डिजाइन गर्छौं। परम्परागत जापानी बगैंचाको सौन्दर्य र आधुनिक जीवनशैलीलाई मिलाएर बगैंचा सिर्जना गरेर, हामी प्रकृतिसँगको दिगो सहजीवनको प्रस्ताव गर्छौं।

हम बगीचों को केवल सजावट के रूप में नहीं, बल्कि वास्तुकला और प्रकृति को समन्वयित करने और दैनिक जीवन में घुलने वाले अस्तित्व के रूप में मानते हैं। बगीचे "छोटे प्रकृति" हैं जो मौसमों के परिवर्तन, प्रकाश और छाया, और हवा और पानी के प्रवाह को पकड़ते हैं। बगीचे में बिताया गया समय दैनिक जीवन में उपचार और शांति लाता है, मन को शांति प्रदान करता है।
हम प्रकृति और लोगों के बीच के संबंध को महत्व देते हैं, और हमारे बगीचों को इस तरह से डिजाइन करते हैं कि हरियाली लोगों के जीवन का एक अभिन्न हिस्सा बन जाए। पारंपरिक जापानी बगीचों की सुंदरता और आधुनिक जीवनशैली को मिलाकर बगीचे बनाने के माध्यम से, हम प्रकृति के साथ एक स्थायी सहजीवन का प्रस्ताव करते हैं।

Consideramos os jardins não apenas como decorações, mas como seres que harmonizam a arquitetura e a natureza e se misturam à vida diária. Os jardins são "pequenas naturezas" que capturam as mudanças das estações, luz e sombra, e o fluxo do vento e da água. O tempo passado no jardim traz cura e tranquilidade à vida diária, proporcionando paz de espírito.
Valorizamos a relação entre a natureza e as pessoas, e projetamos nossos jardins para que o verde seja uma parte integrante da vida das pessoas. Através da criação de jardins que combinam a beleza dos jardins japoneses tradicionais com estilos de vida modernos, propomos uma simbiose sustentável com a natureza.

We think of a garden not as mere decoration, but as an entity that harmonizes architecture and nature and blends into daily life. A garden is a “small nature” that allows us to feel the changing of the seasons and to take in the flow of light and shadow, wind and water. Spending time in such a garden brings healing and tranquility to our daily lives and gives us peace of mind.
We value the relationship between nature and people, and design our gardens so that greenery is an integral part of people's lives. Through the creation of gardens that blend the beauty of traditional Japanese gardens with modern lifestyles, we propose a sustainable symbiosis with nature.

Wir betrachten Gärten nicht nur als Dekorationen, sondern als Wesen, die Architektur und Natur harmonisieren und sich in das tägliche Leben einfügen. Gärten sind "kleine Natur", die die Veränderungen der Jahreszeiten, Licht und Schatten sowie den Fluss von Wind und Wasser einfangen. Die im Garten verbrachte Zeit bringt Heilung und Ruhe in den Alltag und sorgt für Seelenfrieden.
Wir schätzen die Beziehung zwischen Natur und Menschen und gestalten unsere Gärten so, dass Grün ein integraler Bestandteil des Lebens der Menschen ist. Durch die Schaffung von Gärten, die die Schönheit traditioneller japanischer Gärten mit modernen Lebensstilen verbinden, schlagen wir eine nachhaltige Symbiose mit der Natur vor.

Nous considérons les jardins non seulement comme des décorations, mais comme des êtres qui harmonisent l'architecture et la nature et se fondent dans la vie quotidienne. Les jardins sont des "petites natures" qui capturent les changements des saisons, la lumière et l'ombre, et le flux du vent et de l'eau. Le temps passé dans le jardin apporte guérison et tranquillité à la vie quotidienne, procurant la paix de l'esprit.
Nous valorisons la relation entre la nature et les gens, et concevons nos jardins de manière à ce que la verdure soit une partie intégrante de la vie des gens. À travers la création de jardins qui allient la beauté des jardins japonais traditionnels aux modes de vie modernes, nous proposons une symbiose durable avec la nature.

Kami menganggap taman bukan hanya sebagai hiasan, tetapi sebagai makhluk yang menyelaraskan seni bina dan alam semula jadi dan bergabung ke dalam kehidupan seharian. Taman adalah "alam kecil" yang menangkap perubahan musim, cahaya dan bayang-bayang, dan aliran angin dan air. Masa yang dihabiskan di taman membawa penyembuhan dan ketenangan kepada kehidupan seharian, memberikan ketenangan fikiran.
Kami menghargai hubungan antara alam semula jadi dan orang, dan mereka bentuk taman kami supaya kehijauan menjadi sebahagian daripada kehidupan orang ramai. Melalui penciptaan taman yang menggabungkan keindahan taman tradisional Jepun dengan gaya hidup moden, kami mencadangkan simbiosis mampan dengan alam semula jadi.

Our Mission

Enjoy the changes over time

享受随时间变化

시간의 변화 즐기기

Thưởng thức những thay đổi theo thời gian

享受隨時間變化

समयसँगै परिवर्तनको आनन्द लिनुहोस्

समय के साथ बदलाव का आनंद लें

Aproveite as mudanças ao longo do tempo

Enjoy the changes over time

Genießen Sie die Veränderungen im Laufe der Zeit

Profitez des changements au fil du temps

Nikmati perubahan dari masa ke masa

It is to provide a space that brings out the beauty of nature and nurtures it with care. Gardens are living things, and they continue to change over time. By enjoying these changes and nurturing them together, we provide people with a deep sense of satisfaction and rich emotions. We believe in the power of greenery and will spare no pains to give shape to our customers' wishes with the most appropriate design and technology.

提供一个能够展现自然之美并精心培育的空间。花园是有生命的东西,它们会随着时间的推移而不断变化。通过享受这些变化并共同培育它们,我们为人们提供深刻的满足感和丰富的情感。我们相信绿色的力量,并将不遗余力地以最合适的设计和技术实现客户的愿望。

자연의 아름다움을 끌어내고 그것을 소중히 가꾸는 공간을 제공하는 것입니다. 정원은 살아있는 존재이며, 시간의 흐름에 따라 계속 변화합니다. 이러한 변화를 즐기고 함께 가꾸어 나감으로써, 우리는 사람들에게 깊은 만족감과 풍부한 감정을 제공합니다. 우리는 녹색의 힘을 믿으며, 고객의 바람을 가장 적합한 디자인과 기술로 실현하기 위해 최선을 다할 것입니다.

Đó là cung cấp một không gian mang lại vẻ đẹp của thiên nhiên và nuôi dưỡng nó một cách cẩn thận. Vườn là những sinh vật sống, và chúng tiếp tục thay đổi theo thời gian. Bằng cách tận hưởng những thay đổi này và nuôi dưỡng chúng cùng nhau, chúng tôi mang đến cho mọi người cảm giác hài lòng sâu sắc và cảm xúc phong phú. Chúng tôi tin tưởng vào sức mạnh của cây xanh và sẽ không tiếc công sức để hiện thực hóa mong muốn của khách hàng với thiết kế và công nghệ phù hợp nhất.

提供一個能夠展現自然之美並精心培育的空間。花園是有生命的東西,它們會隨著時間的推移而不斷變化。通過享受這些變化並共同培育它們,我們為人們提供深刻的滿足感和豐富的情感。我們相信綠色的力量,並將不遺餘力地以最合適的設計和技術實現客戶的願望。

यो प्राकृतिक सौन्दर्यलाई बाहिर ल्याउने र यसलाई ध्यानपूर्वक हुर्काउने ठाउँ प्रदान गर्नु हो। बगैंचा जीवित चीजहरू हुन्, र तिनीहरू समयसँगै परिवर्तन भइरहन्छन्। यी परिवर्तनहरूलाई रमाइलो गरेर र तिनीहरूलाई सँगै हुर्काएर, हामी मानिसहरूलाई गहिरो सन्तुष्टि र समृद्ध भावना प्रदान गर्दछौं। हामी हरियालीको शक्तिमा विश्वास गर्छौं र सबैभन्दा उपयुक्त डिजाइन र प्रविधिको साथ ग्राहकको चाहनालाई आकार दिन कुनै कसर बाँकी राख्दैनौं।

यह एक ऐसा स्थान प्रदान करना है जो प्रकृति की सुंदरता को उजागर करता है और इसे सावधानीपूर्वक पोषित करता है। बगीचे जीवित चीजें हैं, और वे समय के साथ बदलते रहते हैं। इन परिवर्तनों का आनंद लेकर और उन्हें एक साथ पोषित करके, हम लोगों को गहरी संतुष्टि और समृद्ध भावनाएं प्रदान करते हैं। हम हरियाली की शक्ति में विश्वास करते हैं और सबसे उपयुक्त डिजाइन और तकनीक के साथ अपने ग्राहकों की इच्छाओं को आकार देने के लिए कोई कसर नहीं छोड़ेंगे।

É fornecer um espaço que realce a beleza da natureza e a nutra com cuidado. Os jardins são seres vivos e continuam a mudar ao longo do tempo. Ao desfrutar dessas mudanças e nutri-las juntos, proporcionamos às pessoas uma profunda sensação de satisfação e emoções ricas. Acreditamos no poder do verde e não pouparemos esforços para dar forma aos desejos dos nossos clientes com o design e a tecnologia mais adequados.

It is to provide a space that brings out the beauty of nature and nurtures it with care. Gardens are living things, and they continue to change over time. By enjoying these changes and nurturing them together, we provide people with a deep sense of satisfaction and rich emotions. We believe in the power of greenery and will spare no pains to give shape to our customers' wishes with the most appropriate design and technology.

Es ist, einen Raum bereitzustellen, der die Schönheit der Natur hervorhebt und sie mit Sorgfalt pflegt. Gärten sind lebendige Dinge und verändern sich im Laufe der Zeit weiter. Indem wir diese Veränderungen genießen und sie gemeinsam pflegen, bieten wir den Menschen ein tiefes Gefühl der Zufriedenheit und reiche Emotionen. Wir glauben an die Kraft des Grüns und werden keine Mühen scheuen, um die Wünsche unserer Kunden mit dem geeignetsten Design und der geeignetsten Technologie zu verwirklichen.

Il s'agit de fournir un espace qui met en valeur la beauté de la nature et la nourrit avec soin. Les jardins sont des êtres vivants, et ils continuent de changer au fil du temps. En appréciant ces changements et en les nourrissant ensemble, nous offrons aux gens un profond sentiment de satisfaction et des émotions riches. Nous croyons au pouvoir de la verdure et ne ménagerons aucun effort pour donner forme aux souhaits de nos clients avec le design et la technologie les plus appropriés.

Ia adalah untuk menyediakan ruang yang menyerlahkan keindahan alam semula jadi dan memupuknya dengan teliti. Taman adalah benda hidup, dan ia terus berubah dari semasa ke semasa. Dengan menikmati perubahan ini dan memupuknya bersama-sama, kami memberikan orang ramai rasa kepuasan yang mendalam dan emosi yang kaya. Kami percaya pada kuasa kehijauan dan tidak akan berusaha untuk memberikan bentuk kepada kehendak pelanggan kami dengan reka bentuk dan teknologi yang paling sesuai.

Our Philosophy

Offering the one and only

提供独一无二

유일무이한 제공

Cung cấp duy nhất

提供獨一無二

एकमात्र प्रस्ताव

एकमात्र पेशकश

Oferecendo o único

Offering the one and only

Das Einzige anbieten

Offrir l'unique

Menawarkan satu-satunya

We design and construct gardens from various perspectives to realize gardens that live in harmony with nature. Philosophy is important to us in order to provide each customer with a unique and personalized experience.

为了实现与自然和谐共生的园艺,我们从不同的角度进行园艺设计和施工。Philosophy对我们来说很重要,以便为每位客户提供独特和个性化的体验。

자연과 조화를 이루는 정원을 실현하기 위해 다양한 관점에서 정원 설계 및 시공을 진행하고 있습니다. 각 고객에게 독특하고 개인화된 경험을 제공하기 위해 Philosophy를 중요하게 생각합니다.

Chúng tôi thiết kế và xây dựng vườn từ nhiều góc độ khác nhau để hiện thực hóa những khu vườn sống hài hòa với thiên nhiên. Philosophy rất quan trọng đối với chúng tôi để cung cấp cho mỗi khách hàng một trải nghiệm độc đáo và cá nhân hóa.

為了實現與自然和諧共生的園藝,我們從不同的角度進行園藝設計和施工。Philosophy對我們來說很重要,以便為每位客戶提供獨特和個性化的體驗。

प्रकृतिसँग सँगै बाँच्ने बगैंचा सिर्जना गर्न विभिन्न दृष्टिकोणबाट बगैंचा डिजाइन र निर्माण गर्दैछौं। प्रत्येक ग्राहकलाई अद्वितीय र व्यक्तिगत अनुभव प्रदान गर्न Philosophy हाम्रो लागि महत्त्वपूर्ण छ।

प्रकृति के साथ रहने वाले बगीचे को साकार करने के लिए, हम विभिन्न दृष्टिकोणों से बगीचे के डिजाइन और निर्माण कर रहे हैं। प्रत्येक ग्राहक को एक अद्वितीय और व्यक्तिगत अनुभव प्रदान करने के लिए Philosophy हमारे लिए महत्वपूर्ण है।

Projetamos e construímos jardins a partir de várias perspectivas para realizar jardins que vivem em harmonia com a natureza. Philosophy é importante para nós para fornecer a cada cliente uma experiência única e personalizada.

We design and construct gardens from various perspectives to realize gardens that live in harmony with nature. Philosophy is important to us in order to provide each customer with a unique and personalized experience.

Wir entwerfen und bauen Gärten aus verschiedenen Perspektiven, um Gärten zu realisieren, die im Einklang mit der Natur leben. Philosophy ist uns wichtig, um jedem Kunden ein einzigartiges und personalisiertes Erlebnis zu bieten.

Nous concevons et construisons des jardins sous divers angles pour réaliser des jardins qui vivent en harmonie avec la nature. Philosophy est important pour nous afin de fournir à chaque client une expérience unique et personnalisée.

Kami mereka bentuk dan membina taman dari pelbagai perspektif untuk merealisasikan taman yang hidup dalam harmoni dengan alam semula jadi. Philosophy adalah penting bagi kami untuk memberikan setiap pelanggan pengalaman yang unik dan diperibadikan.

Seasonal design

感受四季的设计

사계를 느끼는 디자인

Thiết kế theo mùa

感受四季的設計

चार मौसमको डिजाइन

चार मौसमों का डिज़ाइन

Design sazonal

Seasonal design

Saisonales Design

Design saisonnier

Reka bentuk bermusim

Conscious of the plant expressions and landscaping that change with the seasons, the design brings out the beauty of each season: cherry blossoms in spring, lush foliage in summer, autumn leaves in fall, and beautiful branches in winter.

意识到随季节变化的植物表情和景观,设计展现了每个季节的美丽:春天的樱花,夏天的郁郁葱葱的叶子,秋天的红叶,冬天的美丽枝条。

계절에 따라 변하는 식물의 표현과 조경을 의식하여, 봄의 벚꽃, 여름의 푸른 잎, 가을의 단풍, 겨울의 아름다운 가지 등 각 계절의 아름다움을 끌어내는 설계를 하고 있습니다.

Ý thức về biểu hiện của cây cối và cảnh quan thay đổi theo mùa, thiết kế mang lại vẻ đẹp của từng mùa: hoa anh đào vào mùa xuân, tán lá xanh tươi vào mùa hè, lá mùa thu vào mùa thu và những cành cây đẹp vào mùa đông.

意識到隨季節變化的植物表情和景觀,設計展現了每個季節的美麗:春天的櫻花,夏天的鬱鬱蔥蔥的葉子,秋天的紅葉,冬天的美麗枝條。

मौसमसँगै परिवर्तन हुने बिरुवाको अभिव्यक्ति र परिदृश्यलाई सचेत गर्दै, डिजाइनले प्रत्येक मौसमको सुन्दरता ल्याउँछ: वसन्तमा चेरी ब्लसम, गर्मीमा हरियो पात, पतनमा पतझड पात, र जाडोमा सुन्दर हाँगा।

पौधों की अभिव्यक्ति और भूदृश्य के प्रति सचेत जो मौसम के साथ बदलते हैं, डिज़ाइन प्रत्येक मौसम की सुंदरता को उजागर करता है: वसंत में चेरी ब्लॉसम, गर्मियों में हरी-भरी पत्तियाँ, पतझड़ में पतझड़ के पत्ते, और सर्दियों में सुंदर शाखाएँ।

Consciente das expressões das plantas e da paisagem que mudam com as estações, o design realça a beleza de cada estação: flores de cerejeira na primavera, folhagem exuberante no verão, folhas de outono no outono e belos ramos no inverno.

Conscious of the plant expressions and landscaping that change with the seasons, the design brings out the beauty of each season: cherry blossoms in spring, lush foliage in summer, autumn leaves in fall, and beautiful branches in winter.

Bewusst der Pflanzenexpressionen und Landschaftsgestaltung, die sich mit den Jahreszeiten ändern, bringt das Design die Schönheit jeder Jahreszeit zur Geltung: Kirschblüten im Frühling, üppiges Laub im Sommer, Herbstblätter im Herbst und schöne Zweige im Winter.

Conscient des expressions des plantes et de l'aménagement paysager qui changent avec les saisons, le design met en valeur la beauté de chaque saison : fleurs de cerisier au printemps, feuillage luxuriant en été, feuilles d'automne en automne et belles branches en hiver.

Sedar akan ekspresi tumbuhan dan landskap yang berubah mengikut musim, reka bentuk ini menyerlahkan keindahan setiap musim: bunga sakura pada musim bunga, dedaunan subur pada musim panas, daun musim luruh pada musim luruh, dan dahan yang indah pada musim sejuk.

Fusion of tradition and modernity

传统与现代的融合

전통과 현대의 융합

Sự kết hợp giữa truyền thống và hiện đại

傳統與現代的融合

परम्परा र आधुनिकताको फ्युजन

परंपरा और आधुनिकता का संयोजन

Fusão de tradição e modernidade

Fusion of tradition and modernity

Fusion von Tradition und Moderne

Fusion de tradition et de modernité

Gabungan tradisi dan kemodenan

While respecting traditional Japanese techniques, we offer designs that suit modern lifestyles and aesthetics. In particular, we strive to create gardens that allow people to experience the beauty and serenity of nature even in limited urban spaces.

在尊重日本传统技艺的同时,我们提供适合现代生活方式和美学的设计。特别是,我们努力创造能够让人们在有限的城市空间中体验自然之美和宁静的花园。

일본의 전통 기술을 존중하면서도 현대적인 라이프스타일과 미학에 맞는 디자인을 제공합니다. 특히, 우리는 제한된 도시 공간에서도 사람들이 자연의 아름다움과 고요함을 경험할 수 있는 정원을 만들기 위해 노력하고 있습니다.

Trong khi tôn trọng các kỹ thuật truyền thống của Nhật Bản, chúng tôi cung cấp các thiết kế phù hợp với lối sống và thẩm mỹ hiện đại. Đặc biệt, chúng tôi cố gắng tạo ra những khu vườn cho phép mọi người trải nghiệm vẻ đẹp và sự yên tĩnh của thiên nhiên ngay cả trong không gian đô thị hạn chế.

在尊重日本傳統技藝的同時,我們提供適合現代生活方式和美學的設計。特別是,我們努力創造能夠讓人們在有限的城市空間中體驗自然之美和寧靜的花園。

जापानी परम्परागत प्रविधिहरूको सम्मान गर्दै, हामी आधुनिक जीवनशैली र सौन्दर्यशास्त्रको लागि उपयुक्त डिजाइनहरू प्रस्ताव गर्दछौं। विशेष गरी, हामी सीमित शहरी ठाउँहरूमा पनि मानिसहरूलाई प्रकृतिको सुन्दरता र शान्तिको अनुभव गर्न अनुमति दिने बगैंचा सिर्जना गर्न प्रयास गर्छौं।

पारंपरिक जापानी तकनीकों का सम्मान करते हुए, हम आधुनिक जीवनशैली और सौंदर्यशास्त्र के अनुकूल डिज़ाइन पेश करते हैं। विशेष रूप से, हम सीमित शहरी स्थानों में भी लोगों को प्रकृति की सुंदरता और शांति का अनुभव करने की अनुमति देने वाले बगीचे बनाने का प्रयास करते हैं।

Respeitando as técnicas tradicionais japonesas, oferecemos designs que se adequam aos estilos de vida e estéticas modernos. Em particular, nos esforçamos para criar jardins que permitam às pessoas experimentar a beleza e a serenidade da natureza, mesmo em espaços urbanos limitados.

While respecting traditional Japanese techniques, we offer designs that suit modern lifestyles and aesthetics. In particular, we strive to create gardens that allow people to experience the beauty and serenity of nature even in limited urban spaces.

Während wir traditionelle japanische Techniken respektieren, bieten wir Designs an, die zu modernen Lebensstilen und Ästhetiken passen. Insbesondere bemühen wir uns, Gärten zu schaffen, die es den Menschen ermöglichen, die Schönheit und Ruhe der Natur auch in begrenzten städtischen Räumen zu erleben.

Tout en respectant les techniques japonaises traditionnelles, nous proposons des designs adaptés aux modes de vie et aux esthétiques modernes. En particulier, nous nous efforçons de créer des jardins qui permettent aux gens de ressentir la beauté et la sérénité de la nature même dans des espaces urbains limités.

Walaupun menghormati teknik tradisional Jepun, kami menawarkan reka bentuk yang sesuai dengan gaya hidup dan estetika moden. Khususnya, kami berusaha untuk mencipta taman yang membolehkan orang ramai mengalami keindahan dan ketenangan alam semula jadi walaupun di ruang bandar yang terhad.

Customized to your individuality

根据您的个性定制

고객의 개성에 맞춘 맞춤화

Tùy chỉnh theo cá nhân của bạn

根據您的個性定制

तपाईंको व्यक्तित्व अनुसार अनुकूलित

आपकी व्यक्तिगतता के अनुसार अनुकूलित

Personalizado para a sua individualidade

Customized to your individuality

An Ihre Individualität angepasst

Personnalisé à votre individualité

Disesuaikan dengan keperibadian anda

We thoroughly customize our services to suit each customer's lifestyle, preferences, and site characteristics. We can create gardens on a wide range of scales, from small gardens that decorate the surroundings of homes, condominiums, or stores, to large scale gardens for corporate buildings and facilities.
We can also accommodate an automatic watering system to provide a more customer-friendly garden.

我们彻底定制我们的服务,以适应每位客户的生活方式、偏好和场地特性。我们可以在广泛的规模上创建花园,从装饰房屋、公寓或商店周围的小花园,到公司建筑和设施的大规模花园。
我们还可以提供自动浇水系统,以提供更贴近客户的花园。

우리는 각 고객의 라이프스타일, 선호도 및 사이트 특성에 맞게 서비스를 철저히 맞춤화합니다. 주택, 아파트 또는 상점 주변을 장식하는 작은 정원부터 기업 건물 및 시설을 위한 대규모 정원까지 다양한 규모의 정원을 만들 수 있습니다.
또한 자동 급수 시스템을 제공하여 고객 친화적인 정원을 제공합니다.

Chúng tôi tùy chỉnh dịch vụ của mình một cách kỹ lưỡng để phù hợp với lối sống, sở thích và đặc điểm địa điểm của từng khách hàng. Chúng tôi có thể tạo ra các khu vườn trên nhiều quy mô khác nhau, từ những khu vườn nhỏ trang trí xung quanh nhà, căn hộ hoặc cửa hàng, đến những khu vườn quy mô lớn cho các tòa nhà và cơ sở của công ty.
Chúng tôi cũng có thể cung cấp hệ thống tưới nước tự động để cung cấp một khu vườn thân thiện hơn với khách hàng.

我們徹底定制我們的服務,以適應每位客戶的生活方式、偏好和場地特性。我們可以在廣泛的規模上創建花園,從裝飾房屋、公寓或商店周圍的小花園,到公司建築和設施的大規模花園。
我們還可以提供自動澆水系統,以提供更貼近客戶的花園。

हामी प्रत्येक ग्राहकको जीवनशैली, प्राथमिकता र साइट विशेषताहरू अनुरूप हाम्रो सेवाहरूलाई पूर्ण रूपमा अनुकूलित गर्छौं। हामी घर, अपार्टमेन्ट वा स्टोरको वरपर सजाउने साना बगैंचादेखि लिएर कर्पोरेट भवन र सुविधाहरूको लागि ठूला बगैंचासम्मको फराकिलो दायरामा बगैंचा सिर्जना गर्न सक्छौं।
हामीले ग्राहक-अनुकूल बगैंचा प्रदान गर्न स्वचालित पानी प्रणाली पनि समायोजन गर्न सक्छौं।

हम प्रत्येक ग्राहक की जीवनशैली, प्राथमिकताओं और साइट की विशेषताओं के अनुरूप अपनी सेवाओं को पूरी तरह से अनुकूलित करते हैं। हम घरों, अपार्टमेंट या स्टोर के आसपास सजाने वाले छोटे बगीचों से लेकर कॉर्पोरेट भवनों और सुविधाओं के लिए बड़े पैमाने पर बगीचे तक, कई पैमानों पर बगीचे बना सकते हैं।
हम अधिक ग्राहक-अनुकूल बगीचा प्रदान करने के लिए स्वचालित सिंचाई प्रणाली भी समायोजित कर सकते हैं।

Personalizamos completamente nossos serviços para se adequar ao estilo de vida, preferências e características do local de cada cliente. Podemos criar jardins em uma ampla gama de escalas, desde pequenos jardins que decoram os arredores de casas, condomínios ou lojas, até jardins de grande escala para edifícios e instalações corporativas.
Também podemos acomodar um sistema de irrigação automática para fornecer um jardim mais amigável ao cliente.

We thoroughly customize our services to suit each customer's lifestyle, preferences, and site characteristics. We can create gardens on a wide range of scales, from small gardens that decorate the surroundings of homes, condominiums, or stores, to large scale gardens for corporate buildings and facilities.
We can also accommodate an automatic watering system to provide a more customer-friendly garden.

Wir passen unsere Dienstleistungen gründlich an den Lebensstil, die Vorlieben und die Standortmerkmale jedes Kunden an. Wir können Gärten in einer Vielzahl von Größenordnungen schaffen, von kleinen Gärten, die die Umgebung von Häusern, Eigentumswohnungen oder Geschäften schmücken, bis hin zu großflächigen Gärten für Firmengebäude und Einrichtungen.
Wir können auch ein automatisches Bewässerungssystem einrichten, um einen kundenfreundlicheren Garten zu bieten.

Nous personnalisons nos services de manière approfondie pour s'adapter au style de vie, aux préférences et aux caractéristiques du site de chaque client. Nous pouvons créer des jardins sur une large gamme d'échelles, des petits jardins qui décorent les environs des maisons, des condominiums ou des magasins, aux jardins de grande envergure pour les bâtiments et installations d'entreprise.
Nous pouvons également accueillir un système d'arrosage automatique pour fournir un jardin plus convivial pour les clients.

Kami menyesuaikan perkhidmatan kami dengan teliti untuk disesuaikan dengan gaya hidup, pilihan dan ciri tapak setiap pelanggan. Kami boleh mencipta taman pada pelbagai skala, daripada taman kecil yang menghiasi kawasan sekitar rumah, kondominium atau kedai, kepada taman berskala besar untuk bangunan dan kemudahan korporat.
Kami juga boleh menampung sistem penyiraman automatik untuk menyediakan taman yang lebih mesra pelanggan.

Our Vision

A moment of peace and enrichment

片刻的宁静与充实

평화와 풍요의 순간

Khoảnh khắc bình yên và phong phú

片刻的寧靜與充實

शान्ति र समृद्धिको क्षण

शांति और समृद्धि का क्षण

Um momento de paz e enriquecimento

A moment of peace and enrichment

Ein Moment des Friedens und der Bereicherung

Un moment de paix et d'enrichissement

Saat ketenangan dan kekayaan

Our goal is to create a world where people can feel the power of nature through gardens and live enriched lives. We will continue to propose gardens that suit the lifestyles of each and every one of our clients, so that the garden becomes an oasis in their daily lives where they can get away from the hustle and bustle of the city and get in touch with nature.
We will continue to devote our efforts to create gardens that live with the power of nature and provide everyone with a moment of peace and abundance.

我们的目标是创造一个人们可以通过花园感受自然的力量并过上充实生活的世界。我们将继续根据每位客户的生活方式提出适合的花园设计,使花园成为他们日常生活中的绿洲,让他们远离城市的喧嚣,亲近自然。
我们将继续努力创造与自然力量共存的花园,为每个人提供宁静和丰盛的时刻。

우리의 목표는 사람들이 정원을 통해 자연의 힘을 느끼고 풍요로운 삶을 살 수 있는 세상을 만드는 것입니다. 우리는 각 고객의 라이프스타일에 맞는 정원을 계속 제안하여 정원이 그들의 일상 생활에서 도시의 번잡함에서 벗어나 자연과 접촉할 수 있는 오아시스가 되도록 할 것입니다.
우리는 자연의 힘과 함께 살아가는 정원을 만들고 모든 사람에게 평화와 풍요의 순간을 제공하기 위해 계속 노력할 것입니다.

Mục tiêu của chúng tôi là tạo ra một thế giới nơi mọi người có thể cảm nhận sức mạnh của thiên nhiên thông qua các khu vườn và sống một cuộc sống phong phú. Chúng tôi sẽ tiếp tục đề xuất các khu vườn phù hợp với lối sống của từng khách hàng, để khu vườn trở thành một ốc đảo trong cuộc sống hàng ngày của họ, nơi họ có thể thoát khỏi sự hối hả và nhộn nhịp của thành phố và tiếp xúc với thiên nhiên.
Chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực tạo ra những khu vườn sống cùng sức mạnh của thiên nhiên và mang đến cho mọi người một khoảnh khắc bình yên và phong phú.

我們的目標是創造一個人們可以通過花園感受自然的力量並過上充實生活的世界。我們將繼續根據每位客戶的生活方式提出適合的花園設計,使花園成為他們日常生活中的綠洲,讓他們遠離城市的喧囂,親近自然。
我們將繼續努力創造與自然力量共存的花園,為每個人提供寧靜和豐盛的時刻。

हाम्रो लक्ष्य भनेको मानिसहरूले बगैंचाहरू मार्फत प्रकृतिको शक्ति महसुस गर्न र समृद्ध जीवन बिताउन सक्ने संसार सिर्जना गर्नु हो। हामी प्रत्येक ग्राहकको जीवनशैली अनुरूप बगैंचाहरू प्रस्ताव गर्न जारी राख्नेछौं, ताकि बगैंचा उनीहरूको दैनिक जीवनमा ओएसिस बन्न सक्छ जहाँ उनीहरू शहरको हलचलबाट टाढा जान सक्छन् र प्रकृतिसँग सम्पर्कमा रहन सक्छन्।
हामी प्रकृतिको शक्तिसँग बाँच्ने बगैंचा सिर्जना गर्न र सबैलाई शान्ति र प्रचुरताको क्षण प्रदान गर्न हाम्रो प्रयासहरू जारी राख्नेछौं।

हमारा लक्ष्य एक ऐसी दुनिया बनाना है जहां लोग बगीचों के माध्यम से प्रकृति की शक्ति को महसूस कर सकें और समृद्ध जीवन जी सकें। हम प्रत्येक ग्राहक की जीवनशैली के अनुरूप बगीचे प्रस्तावित करना जारी रखेंगे, ताकि बगीचा उनके दैनिक जीवन में एक नखलिस्तान बन जाए जहां वे शहर की हलचल से दूर हो सकें और प्रकृति के संपर्क में आ सकें।
हम प्रकृति की शक्ति के साथ रहने वाले बगीचे बनाने और सभी को शांति और प्रचुरता का क्षण प्रदान करने के लिए अपने प्रयासों को जारी रखेंगे।

Nosso objetivo é criar um mundo onde as pessoas possam sentir o poder da natureza através dos jardins e viver vidas enriquecidas. Continuaremos a propor jardins que se adequem ao estilo de vida de cada um dos nossos clientes, para que o jardim se torne um oásis em suas vidas diárias, onde possam se afastar da agitação da cidade e entrar em contato com a natureza.
Continuaremos a dedicar nossos esforços para criar jardins que vivam com o poder da natureza e proporcionem a todos um momento de paz e abundância.

Our goal is to create a world where people can feel the power of nature through gardens and live enriched lives. We will continue to propose gardens that suit the lifestyles of each and every one of our clients, so that the garden becomes an oasis in their daily lives where they can get away from the hustle and bustle of the city and get in touch with nature.
We will continue to devote our efforts to create gardens that live with the power of nature and provide everyone with a moment of peace and abundance.

Unser Ziel ist es, eine Welt zu schaffen, in der Menschen die Kraft der Natur durch Gärten spüren und ein erfülltes Leben führen können. Wir werden weiterhin Gärten vorschlagen, die zu den Lebensstilen jedes einzelnen unserer Kunden passen, damit der Garten in ihrem täglichen Leben zu einer Oase wird, in der sie dem Trubel der Stadt entfliehen und mit der Natur in Kontakt kommen können.
Wir werden weiterhin unsere Bemühungen darauf verwenden, Gärten zu schaffen, die mit der Kraft der Natur leben und jedem einen Moment des Friedens und der Fülle bieten.

Notre objectif est de créer un monde où les gens peuvent ressentir la puissance de la nature à travers les jardins et vivre des vies enrichies. Nous continuerons à proposer des jardins adaptés aux modes de vie de chacun de nos clients, afin que le jardin devienne une oasis dans leur vie quotidienne où ils peuvent s'éloigner de l'agitation de la ville et entrer en contact avec la nature.
Nous continuerons à consacrer nos efforts à créer des jardins qui vivent avec la puissance de la nature et offrent à chacun un moment de paix et d'abondance.

Matlamat kami adalah untuk mencipta dunia di mana orang ramai dapat merasakan kuasa alam semula jadi melalui taman dan menjalani kehidupan yang diperkaya. Kami akan terus mencadangkan taman yang sesuai dengan gaya hidup setiap pelanggan kami, supaya taman itu menjadi oasis dalam kehidupan seharian mereka di mana mereka boleh melarikan diri dari kesibukan bandar dan berhubung dengan alam semula jadi.
Kami akan terus menumpukan usaha kami untuk mencipta taman yang hidup dengan kuasa alam semula jadi dan memberikan semua orang saat ketenangan dan kelimpahan.

Company

  • representative

    代表

    대표자

    đại diện

    代表

    प्रतिनिधि

    प्रतिनिधि

    representante

    representative

    Vertreter

    représentant

    wakil

    Yuuki Fujino

    藤野 祐希

    후지노 유키

    Yuuki Fujino

    藤野 祐希

    युकी फुजिनो

    युकी फुजिनो

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

  • head office

    总部

    본사

    trụ sở chính

    總部

    मुख्यालय

    मुख्यालय

    sede

    head office

    Hauptsitz

    siège social

    ibu pejabat

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    日本大阪府南河内郡河南町寛弘寺764-5

    일본 오사카부 미나미카와치군 카난초 칸보지 764-5

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Nhật Bản

    日本大阪府南河内郡河南町寛弘寺764-5

    ७६४-५, कान्बोजी, कोनान-चो, मिनामिकावाची-गुन, ओसाका, जापान

    ७६४-५, कान्बोजी, कोनान-चो, मिनामिकावाची-गुन, ओसाका, जापान

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japão

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japon

    764-5, Kanboji, Konan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Jepun

  • studio

    工作室

    스튜디오

    xưởng

    工作室

    स्टुडियो

    स्टूडियो

    estúdio

    studio

    Studio

    studio

    studio

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    日本大阪府南河内郡河南町寛弘寺321番甲

    일본 오사카부 미나미카와치군 카난초 칸코지 321번지

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Nhật Bản

    日本大阪府南河内郡河南町寛弘寺321番甲

    ३१२ कोउ, कान्कोजी, कवान-चो, मिनामिकावाची-गुन, ओसाका, जापान

    ३१२ कोउ, कान्कोजी, कवान-चो, मिनामिकावाची-गुन, ओसाका, जापान

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japão

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japan

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Japon

    321 Kou, Kankouji, Kawan-cho, Minamikawachi-gun, Osaka, Jepun

  • tel

    电话

    전화번호

    điện thoại

    電話

    फोन

    फोन

    tel

    tel

    Tel

    tél

    tel

    080-2412-9312
  • email

    邮件

    이메일

    email

    郵件

    इमेल

    ईमेल

    email

    email

    E-Mail

    email

    email

    fj.japan.fujino21@gmail.com
  • Business

    业务内容

    사업 내용

    nội dung kinh doanh

    業務內容

    व्यापार

    व्यापार

    Negócio

    Business

    Geschäft

    Affaires

    perniagaan

    Landscaping and landscape
    Design and Construction Management
    Outbuildings and Exteriors

    园林绿化和景观
    设计与施工管理
    附属建筑和外部

    조경 및 경관
    설계 및 시공 관리
    부속 건물 및 외부

    Cảnh quan và cảnh quan
    Thiết kế và Quản lý Xây dựng
    Nhà phụ và Ngoại thất

    園林綠化和景觀
    設計與施工管理
    附屬建築和外部

    ल्यान्डस्केपिङ र परिदृश्य
    डिजाइन र निर्माण व्यवस्थापन
    बाहिरी भवनहरू र बाहिरी भागहरू

    लैंडस्केपिंग और परिदृश्य
    डिजाइन और निर्माण प्रबंधन
    बाहरी इमारतें और बाहरी

    Paisagismo e paisagem
    Design e Gestão de Construção
    Edifícios e Exteriores

    Landscaping and landscape
    Design and Construction Management
    Outbuildings and Exteriors

    Landschaftsgestaltung und Landschaft
    Design und Bauleitung
    Nebengebäude und Außenbereiche

    Aménagement paysager et paysage
    Conception et gestion de la construction
    Dépendances et extérieurs

    Landskap dan landskap
    Reka Bentuk dan Pengurusan Pembinaan
    Bangunan dan Luaran

  • Member

    Yuuki Fujino

    藤野 祐希

    후지노 유키

    Yuuki Fujino

    藤野 祐希

    युकी फुजिनो

    युकी फुजिनो

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    Yuuki Fujino

    FJ JAPAN Representative

    FJ JAPAN 代表

    FJ JAPAN 대표

    Đại diện FJ JAPAN

    FJ JAPAN 代表

    FJ JAPAN प्रतिनिधि

    FJ JAPAN प्रतिनिधि

    Representante FJ JAPAN

    FJ JAPAN Representative

    FJ JAPAN Vertreter

    Représentant FJ JAPAN

    Wakil FJ JAPAN

    Born in 1992. Born in Osaka.
    While working in the construction industry, he became fascinated by the healing and sense of security that greenery gives people. He established FJ JAPAN with the desire to share with many people throughout Japan the beautiful gardens that embrace all the greenery, earth, light, wind, and water that make people feel comfortable, without being bound by formalities or theories of garden design. Based in Osaka, FJ JAPAN aims to deliver to as many people as possible the appeal of harmonizing architecture and greenery and integrating them into their daily lives through unique perspectives and research, so that they can feel the richness of their sensibilities.

    1992年出生。出生于大阪。
    在建筑行业工作时,他被绿色植物给人们带来的治愈和安全感所吸引。他成立了FJ JAPAN,旨在与日本各地的许多人分享那些包容所有绿色植物、土地、光、风和水的美丽花园,这些花园让人们感到舒适,而不受花园设计形式或理论的束缚。FJ JAPAN总部位于大阪,旨在通过独特的视角和研究,将建筑与绿色植物的和谐融入人们的日常生活中,让更多人感受到其魅力,从而感受到他们感性上的丰富。

    1992년생. 오사카 출신.
    건설업에 종사하면서 녹색 식물이 사람들에게 주는 치유와 안전감에 매료되었습니다. 그는 정원 디자인의 형식이나 이론에 얽매이지 않고 사람들이 편안함을 느끼게 하는 모든 녹색 식물, 땅, 빛, 바람, 물을 포용하는 아름다운 정원을 일본 전역의 많은 사람들과 공유하고자 하는 열망으로 FJ JAPAN을 설립했습니다. 오사카에 본사를 둔 FJ JAPAN은 독특한 관점과 연구를 통해 건축과 녹색 식물의 조화를 최대한 많은 사람들에게 전달하고, 그들의 감각의 풍요로움을 느낄 수 있도록 하는 것을 목표로 하고 있습니다.

    Sinh năm 1992. Sinh ra tại Osaka.
    Trong khi làm việc trong ngành xây dựng, anh bị cuốn hút bởi sự chữa lành và cảm giác an toàn mà cây xanh mang lại cho con người. Anh thành lập FJ JAPAN với mong muốn chia sẻ với nhiều người trên khắp Nhật Bản những khu vườn đẹp đẽ bao trùm tất cả cây xanh, đất, ánh sáng, gió và nước khiến con người cảm thấy thoải mái, mà không bị ràng buộc bởi hình thức hay lý thuyết thiết kế vườn. Có trụ sở tại Osaka, FJ JAPAN nhằm mục đích truyền tải đến càng nhiều người càng tốt sức hấp dẫn của việc hài hòa kiến trúc và cây xanh và tích hợp chúng vào cuộc sống hàng ngày của họ thông qua các quan điểm và nghiên cứu độc đáo, để họ có thể cảm nhận được sự phong phú của cảm giác của mình.

    1992年出生。出生於大阪。
    在建築行業工作時,他被綠色植物給人們帶來的治癒和安全感所吸引。他成立了FJ JAPAN,旨在與日本各地的許多人分享那些包容所有綠色植物、土地、光、風和水的美麗花園,這些花園讓人們感到舒適,而不受花園設計形式或理論的束縛。FJ JAPAN總部位於大阪,旨在通過獨特的視角和研究,將建築與綠色植物的和諧融入人們的日常生活中,讓更多人感受到其魅力,從而感受到他們感性上的豐富。

    1992 मा जन्म। ओसाका मा जन्म।
    निर्माण उद्योगमा काम गर्दा, हरियालीले मानिसहरूलाई दिने उपचार र सुरक्षा भावनाले उनलाई मोहित बनायो। उनले बगैंचा डिजाइनको औपचारिकता वा सिद्धान्तहरूमा बाँधिनु बिना, मानिसहरूलाई आरामदायी महसुस गराउने सबै हरियाली, पृथ्वी, प्रकाश, हावा, र पानीलाई समेट्ने सुन्दर बगैंचाहरू जापानभरिका धेरै मानिसहरूसँग साझा गर्ने चाहनासहित FJ JAPAN स्थापना गरे। ओसाकामा आधारित, FJ JAPAN ले अद्वितीय दृष्टिकोण र अनुसन्धान मार्फत वास्तुकला र हरियालीको समन्वयको अपीललाई सकेसम्म धेरै मानिसहरूमा पुर्याउने लक्ष्य राखेको छ, ताकि उनीहरूले आफ्नो संवेदनशीलताको समृद्धि महसुस गर्न सकून्।

    1992 में जन्म। ओसाका में जन्म।
    निर्माण उद्योग में काम करते समय, वह हरियाली द्वारा लोगों को दी जाने वाली उपचार और सुरक्षा की भावना से मोहित हो गए। उन्होंने बगीचे के डिजाइन के औपचारिकताओं या सिद्धांतों से बंधे बिना, लोगों को आरामदायक महसूस कराने वाले सभी हरियाली, पृथ्वी, प्रकाश, हवा, और पानी को समेटने वाले सुंदर बगीचों को जापान भर के कई लोगों के साथ साझा करने की इच्छा के साथ FJ JAPAN की स्थापना की। ओसाका में स्थित, FJ JAPAN का उद्देश्य अद्वितीय दृष्टिकोण और अनुसंधान के माध्यम से वास्तुकला और हरियाली के समन्वय की अपील को यथासंभव अधिक से अधिक लोगों तक पहुंचाना है, ताकि वे अपनी संवेदनशीलता की समृद्धि को महसूस कर सकें।

    Nascido em 1992. Nascido em Osaka.
    Enquanto trabalhava na indústria da construção, ele se fascinou pela cura e sensação de segurança que o verde proporciona às pessoas. Ele fundou a FJ JAPAN com o desejo de compartilhar com muitas pessoas em todo o Japão os belos jardins que abraçam todo o verde, terra, luz, vento e água que fazem as pessoas se sentirem confortáveis, sem se prender a formalidades ou teorias de design de jardins. Com sede em Osaka, a FJ JAPAN visa entregar a maior quantidade possível de pessoas o apelo de harmonizar arquitetura e verde e integrá-los em suas vidas diárias através de perspectivas e pesquisas únicas, para que possam sentir a riqueza de suas sensibilidades.

    Born in 1992. Born in Osaka.
    While working in the construction industry, he became fascinated by the healing and sense of security that greenery gives people. He established FJ JAPAN with the desire to share with many people throughout Japan the beautiful gardens that embrace all the greenery, earth, light, wind, and water that make people feel comfortable, without being bound by formalities or theories of garden design. Based in Osaka, FJ JAPAN aims to deliver to as many people as possible the appeal of harmonizing architecture and greenery and integrating them into their daily lives through unique perspectives and research, so that they can feel the richness of their sensibilities.

    Geboren 1992. Geboren in Osaka.
    Während er in der Bauindustrie arbeitete, wurde er von der Heilung und dem Sicherheitsgefühl fasziniert, das Grün den Menschen gibt. Er gründete FJ JAPAN mit dem Wunsch, mit vielen Menschen in ganz Japan die schönen Gärten zu teilen, die all das Grün, die Erde, das Licht, den Wind und das Wasser umfassen, die den Menschen ein angenehmes Gefühl geben, ohne an Formalitäten oder Theorien des Gartendesigns gebunden zu sein. Mit Sitz in Osaka hat sich FJ JAPAN zum Ziel gesetzt, so vielen Menschen wie möglich den Reiz der Harmonisierung von Architektur und Grün zu vermitteln und sie durch einzigartige Perspektiven und Forschung in ihr tägliches Leben zu integrieren, damit sie den Reichtum ihrer Sensibilität spüren können.

    Né en 1992. Né à Osaka.
    En travaillant dans l'industrie de la construction, il est devenu fasciné par la guérison et le sentiment de sécurité que la verdure procure aux gens. Il a fondé FJ JAPAN avec le désir de partager avec de nombreuses personnes à travers le Japon les beaux jardins qui embrassent toute la verdure, la terre, la lumière, le vent et l'eau qui rendent les gens à l'aise, sans être lié par des formalités ou des théories de conception de jardins. Basé à Osaka, FJ JAPAN vise à transmettre à autant de personnes que possible l'attrait de l'harmonisation de l'architecture et de la verdure et de les intégrer dans leur vie quotidienne à travers des perspectives et des recherches uniques, afin qu'ils puissent ressentir la richesse de leurs sensibilités.

    Dilahirkan pada tahun 1992. Dilahirkan di Osaka.
    Semasa bekerja dalam industri pembinaan, dia menjadi terpesona dengan penyembuhan dan rasa keselamatan yang diberikan oleh kehijauan kepada orang ramai. Dia menubuhkan FJ JAPAN dengan keinginan untuk berkongsi dengan ramai orang di seluruh Jepun taman-taman indah yang merangkumi semua kehijauan, bumi, cahaya, angin, dan air yang membuat orang berasa selesa, tanpa terikat dengan formaliti atau teori reka bentuk taman. Berpusat di Osaka, FJ JAPAN bertujuan untuk menyampaikan kepada seramai mungkin orang daya tarikan menyelaraskan seni bina dan kehijauan dan mengintegrasikannya ke dalam kehidupan harian mereka melalui perspektif dan penyelidikan yang unik, supaya mereka dapat merasakan kekayaan kepekaan mereka.

    Contact

    Please feel free to contact us even if you do not have a specific request.
    Please feel free to contact us with any concerns you may have about landscaping, even if they are minor.

    即使您没有具体的请求,也请随时与我们联系。
    如果您对园艺有任何疑虑,即使是微不足道的,也请随时与我们联系。

    구체적인 요청이 없어도 언제든지 문의해 주세요.
    조경에 대한 고민이 있으시면 사소한 것이라도 언제든지 상담해 주세요.

    Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi ngay cả khi bạn không có yêu cầu cụ thể.
    Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi với bất kỳ mối quan tâm nào bạn có thể có về cảnh quan, ngay cả khi chúng là không đáng kể.

    即使您沒有具體的請求,也請隨時與我們聯繫。
    如果您對園藝有任何疑慮,即使是微不足道的,也請隨時與我們聯繫。

    यदि तपाईंसँग कुनै विशेष अनुरोध छैन भने पनि कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।
    यदि तपाईंसँग परिदृश्यको बारेमा कुनै चिन्ता छ भने, तिनीहरू तुच्छ भए पनि कृपया हामीलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।

    यदि आपके पास कोई विशिष्ट अनुरोध नहीं है तो भी कृपया हमसे संपर्क करें।
    यदि आपके पास परिदृश्य के बारे में कोई चिंता है, तो कृपया हमसे संपर्क करें, भले ही वे तुच्छ हों।

    Sinta-se à vontade para nos contatar mesmo que você não tenha um pedido específico.
    Sinta-se à vontade para nos contatar com quaisquer preocupações que você possa ter sobre paisagismo, mesmo que sejam menores.

    Please feel free to contact us even if you do not have a specific request.
    Please feel free to contact us with any concerns you may have about landscaping, even if they are minor.

    Bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, auch wenn Sie keine spezifische Anfrage haben.
    Bitte zögern Sie nicht, uns bei Bedenken bezüglich der Landschaftsgestaltung zu kontaktieren, auch wenn diese trivial sind.

    N'hésitez pas à nous contacter même si vous n'avez pas de demande spécifique.
    N'hésitez pas à nous contacter pour toute préoccupation concernant l'aménagement paysager, même si elle est mineure.

    Sila hubungi kami walaupun anda tidak mempunyai permintaan khusus.
    Sila hubungi kami dengan sebarang kebimbangan yang anda mungkin ada mengenai landskap, walaupun ia remeh.

    contact us